site stats

Jer. 31:33

WebJer. 5:3,17:231. Kun. 19:10 Turhaan minä olen kurittanut teitä, ette te ole ottaneet opiksenne. Oma miekkanne on syönyt teidän profeettanne. kuin raateleva leijona. 31 Te nykyinen polvi, ottakaa vihdoinkin todesta Herran sana! Olenko minä ollut Israelille autiomaa, pimeyden maa? Miksi minun kansani sanoo: »Me juoksemme, minne itse … WebJeremiah 31:33King James Version. 33 But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the Lord, I will put my law in their inward …

Jer 31:31-34 - SundayPrep.org

WebJeremiah 31:33-34. This shall be the covenant that I will make with the house of Israel — That is, with those who are Israelites indeed, in whom is no guile, John 1:47, who are Jews inwardly, Romans 2:29, by the circumcision of the heart and spirit, spoken of and promised by God, Deuteronomy 30:6. I will put my law in their inward parts, &c. WebJeremiah 31:33-34. This shall be the covenant that I will make with the house of Israel — That is, with those who are Israelites indeed, in whom is no guile, John 1:47, who are … spondy special test https://milton-around-the-world.com

Jeremiah 31:33 - Verse-by-Verse Bible Commentary

WebJeremiah Chapter 31. יִרְמְיָהוּ. א כֹּה, אָמַר יְהוָה, מָצָא חֵן בַּמִּדְבָּר, עַם שְׂרִידֵי חָרֶב; הָלוֹךְ לְהַרְגִּיעוֹ, יִשְׂרָאֵל. 1 Thus saith the LORD: the people that were left of the sword have found grace in the wilderness, even Israel, when I go to cause ... WebJeremiah 33. Excellence of the Restored Nation. 1 Moreover the word of the Lord came to Jeremiah a second time, while he was still shut up in the court of the prison, saying, 2 “Thus says the Lord who made it, the Lord who formed it to establish it (the Lord is His name): 3 ‘Call to Me, and I will answer you, and show you great and mighty ... WebJeremia 31,33 Nur meine Übersetzungen Lutherbibel 2024 sondern das soll der Bund sein, den ich mit dem Hause Israel schließen will nach dieser Zeit, spricht der HERR: Ich will … spondy tests

Jeremia 31,33 Schlachter 2000 :: ERF Bibleserver

Category:Jeremiah 31:33 "But this is the covenant I will make with …

Tags:Jer. 31:33

Jer. 31:33

Jeremia 31 Einheitsübersetzung 2016 :: ERF Bibleserver

WebWhat Does Jeremiah 31:31 Mean? "Behold, days are coming," declares the LORD, "when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah, Jeremiah 31:31 (NASB) Verse Thoughts Jeremiah was the prophet who wept when he witnessed the downfall of Jerusalem, and the destruction of the temple. WebUnd ich werde ihr Gott sein, und sie werden mein Volk sein.34 Dann wird nicht mehr einer seinen Nächsten oder einer seinen Bruder lehren und sagen: Erkennt den HERRN! …

Jer. 31:33

Did you know?

Web1 giorno fa · 13.04.2024. 14:55h. Elektroprivreda Crne Gore (EPCG) je u periodu od 1. januara 2011. do 31. marta 2024. godine ostvarila dobit od 127 miliona eura, dok je od dolaska novog rukovodstva, za dvije godine (od 1. aprila 2024. do 31. marta 2024) ta dobit 140 miliona. To je na konferenciji za novinare kazao glavni finansijski direktor EPCG-a, … WebJeremiah 31:33 — The New International Version (NIV) 33 “This is the covenant I will make with the people of Israel after that time,” declares the Lord. “I will put my law in their …

WebJeremia 31 Schlachter 2000 Das künftige Heil Israels und der neue Bund 1 Zu jener Zeit, spricht der HERR, werde ich der Gott aller Geschlechter Israels sein, und sie werden … WebThe New Covenant. * 31 See, days are coming—oracle of the LORD—when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah. r 32 It will not be like the …

WebCHAPTER 31 Good News of the Return 1At that time—oracle of the LORD— I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.a 2* Thus says the LORD: Daily Bible Readings, Podcast Audio and Videos and Prayers brought to you by the United States Conference of Catholic Bishops. ... Jer 33:20 –21. x. Neh 12: ... WebJeremiah 31:33–34 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB) 33 “Instead, this is the covenant I will make with the house of Israel after those days”—the Lord’s declaration. “I will put My teaching within them and write it on their hearts. I will be their God, and they will be My people. 34 No longer will one teach his neighbor ...

WebJeremiah 31:33 English Standard Version 33 For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord: I will put my law within them, and …

WebJer. 31:33. “Pero este será el pacto que haré con la casa de Israel: después de aquellos días, dice el Señor, daré mi ley en sus entrañas, y la escribiré en su corazón, y seré su Dios, y ellos serán m... Notas de la traducción de Darby (1890) 31:33 personas. (e-47) Véase Nota, cap. 7.23.... Notas explicativas de Wesley shellfish vs oysterWebJer. 9:25 Kamelit ryöstetään, valtaisat karjalaumat joutuvat saaliiksi. Minä sirottelen kaikkiin tuuliin nuo miehet, joiden ohimot ovat paljaaksi leikatut. Minä annan onnettomuuden tulla. joka taholta heidän päälleen, sanoo Herra. 33 Hasor tulee autiomaaksi, koskaan ei sitä enää rakenneta, siellä asustavat vain sakaalit. sponeed cyclingWebJer. 12:6 Miika 7:5,6 Varokaa ystäviänne, älkää luottako veljiinnekään! ... sponeed brandWeb31 “Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah, 32 not like the covenant that I made with … sponeed bike shorts for womenWebJer 31:33 - “This is the covenant I will make with the people of Israel after that time,” declares the L ORD. “I will put my law in their minds and write it on their hearts. I will be their God, and they will be my people. Tools. Jer 31:34. spondy treatmentWebJer 31,33: Denn das wird der Bund sein, den ich nach diesen Tagen mit dem Haus Israel schließe - Spruch des Herrn: Ich lege mein Gesetz in sie hinein und schreibe es auf ihr … spondy typesWebJeremiah 31:33 Context. 30 But every one shall die for his own iniquity: every man that eateth the sour grape, his teeth shall be set on edge. 31 Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah: 32 Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I … sponeed website