The waxwings are three species of passerine birds classified in the genus Bombycilla. They are pinkish-brown and pale grey with distinctive smooth plumage in which many body feathers are not individually visible, a black and white eyestripe, a crest, a square-cut tail and pointed wings. Some of the wing feathers … See more Bombycilla, the genus name, is Vieillot's attempt at Latin for "silktail", translating the German name Seidenschwänze. Vieillot analyzed motacilla, Latin for wagtail, as mota for "move" and cilla, which he thought meant … See more Diet These are arboreal birds that breed in northern forests. Their main food is fruit, which they eat from … See more Waxwings are mentioned in the first lines of the poem "Pale Fire" by "John Shade", a fictional poet created by Vladimir Nabokov for his novel Pale Fire. I was the shadow … See more Waxwings are characterised by soft silky plumage. They have unique red tips to some of the wing feathers where the shafts extend … See more Some authorities (including the Sibley-Monroe checklist) place some other genera in the family Bombycillidae along with the waxwings. Birds that are sometimes classified in this way include the silky-flycatchers, the hypocolius, and the See more • Media related to Bombycilla at Wikimedia Commons • Data related to Waxwing at Wikispecies • Waxwing videos on the Internet Bird Collection See more WebMar 24, 2024 · Evelyn Hope is a poem by Robert Browning. In his poem De Gustibus Browning mentions the hazel coppice: Your ghost will walk, you lover of trees, (If our loves remain) In an English lane, By a cornfield-side a-flutter with poppies. Hark, those two in the hazel coppice —.
trilby in Pale Fire The Nabokovian
WebPopis. Brkoslavi mají jemné měkké peří (vědecké rodové jméno Bombycilla je Vieillotovým pokusem o latinský překlad německého názvu Seidenschwänze = "hedvábný oc WebBidita Bag of 'Babumoshai Bandookbaaz' fame garnered appreciation from all quarters after the release of the film's trailer and songs. The raw chemistry shared by Nawazzudin … i got money in the bank shorty what you drank
waxwing: meaning, translation - WordSense
WebThe waxwing slain by the false azure in the windowpane, as we can see from a later vantage point in the poem, has strongly personal associations with people Shade has … WebThe meaning of BOMBYCILLA is a genus (the type of the family Bombycillidae) of passerine birds comprising the waxwings. a genus (the type of the family Bombycillidae) … WebWaxwings, birds of the genus Bombycilla, 1-4, 131, 1000; Bombycilla shadei, 71; interesting association belatedly realized. According to Kinbote, he writes his Commentary, Index and Foreword (in that order) to Shade’s poem in Cedarn, Utana: is the deans list impressive